赞美沙滩美女的诗句(安德拉德诗歌精选|每当夜幕低垂,你便露出清泉的妩媚)

作者: 时间:2024-06-02 03:06:32 阅读:
安德拉德诗歌精选|每当夜幕低垂,你便露出清泉的妩媚

埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eugénio de Andrade,1923- )被公认为是葡萄牙当代最重要的抒情诗人,曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,2002年获得卡蒙斯文学奖,这是葡萄牙语文学中的最高奖项。他的诗歌已被译成二十多种文字,在世界各地受到普遍的欢迎。除了现代主义诗歌先驱费尔南多·佩索阿(1888-1935)之外,安德拉德是20世纪以来被国外译介最多的一位葡萄牙诗人。




急切需要

安德拉德


急切需要爱恋。

急切需要海上有一只船。


急切需要消灭某些词汇:

仇恨,孤独,暴虐,

少许的哀叹,

如林的刀剑。


急切需要创造欢乐,

成倍地增加亲吻和收获。

急切需要把玫瑰,河流寻觅,

还有那明亮的晨曦。


缄默与昏暗

压疼了双肩。

急切需要生存,

急切需要爱恋。




平静的自然,结满果实

安德拉德



覆盆子清晨的血液

选择亚麻的白色作为爱情。



清晨充溢着光辉和甜蜜

把纯洁的面容俯向苹果。



桔子里的太阳和月亮

携手同眠。



每一粒葡萄都能背诵

夏日时光的名字。



在石榴树中我喜爱

火焰心中的休憩。



姚京明 孙成敖 选译




海,海和海

安德拉德


你问我,但我不知道

我同样不知道什么是海。


深夜里我反复阅读着一封来信

那夺眶而出的一滴泪珠也许便是海。

你的牙齿,也许你的牙齿

那细微洁白的牙齿便是海,

一小片海,

温柔亲切,

恰似远方的音乐。


当一个又一个的波涛

在我的身上撞碎

那显然是母亲在把我呼唤。

此时海便是抚爱,

在湿润的光芒之中,

我年轻的心儿被唤醒。


有时海是个白色的形象,

在岩石中间闪闪放光。

我不知海水是在张望,

还是在透明的贝壳上,

把某种亲吻觅寻。


不,海不是晚香玉,不是百合花。

它是一位死去的少男

张开着嘴唇要与浪花接吻。

它是血,

一束光躲藏其间

为了与沙滩上的另一束光相恋。


一弯月牙不愿隐没,

冉冉升起把夜幕拖来。

母亲的头发松开了,

在水中漂摆,

正是来自我心中的微风

把它抚平。

海再次变小且归我所有,

银莲花在我的手指间绽开。


我同样不知道什么是海,

赤脚站在沙滩上,

急切地等待着黎明的到来。




写于拉加沙滩上的诗句

安德拉德


倚着你的肩头我在呼吸。

高又狭长的船只

显得格外美丽。

幸福啊,你的脸贴着我的脸,

你那胸前的光辉何等灿烂!


倚着你的肩头我在呼吸。

夏日般金黄的沙滩

显得格外美丽。

幸福啊,我的脸贴着你的脸,

大海在你手中何等湛蓝!




完全地

安德拉德



里面有一团

极其古老的

夏日火焰


闪烁,


嘴在期待


(一张嘴

除了另一张嘴

又能期待什么?)

期待着风儿的

炽热,

好化成飞鸟

高歌。




九月的海

安德拉德


一切都明亮清湛:

嘴唇,天空,海滩。

大海近在咫尺,

浪花汹涌飞溅。

身躯或是海涛

来去往返,

甜蜜,轻柔--只有

灵魂和洁白。

幸福时歌唱,

恬静时安眠,

醒来时爱恋,

把幽静咏赞。

一切都明亮清湛,

年正青春,身手矫健,

大海近在咫尺,

纯洁无比,金光闪闪。




绿色之神

安德拉德


每当夜幕低垂,

你便露出清泉的妩媚。

你的身体恰似一条小溪,

缓缓而下,

平静地撞击着两岸的堤围。


你行色匆匆,

没有片刻停息。

追随着你的脚步,

小草破土萌生,

大树拔地而起。


你微笑着像在翩翩起舞,

你熟谙神明们使用的旋律,

用同样的节奏抖动着身躯,

行进的同时,

身上的树叶纷纷落地。


沿着自己的通途一直前进,

因为你是一位过路之神。

对周围的一切毫不经意。

沉迷于一支短笛

吹奏出来的乐曲。



安德拉德诗歌精选|每当夜幕低垂,你便露出清泉的妩媚

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦,诗对生存生命的揭示。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出品优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!